Wednesday, December 30, 2009

یہ غازی یہ تیرے پراسرار بندے۔ علامہ محمد اقبال


یہ غازی یہ تیرے پراسرار بندے
جنہیں تو نے بخشا ہے ذوق خدائی

دو نیم ان کی ٹھوکر سے صحرا و دریا
سمٹ کر پہاڑ ان کی ہیبت سے رائی

شہادت ہے مطلوب مقصود مومن
نہ مال غنیمت نہ کشور کشائی

کیا تو نے صحرا نشینوں کو یکتا
خبر میں نظر میں اذان سحر میں

دل مرد مومن کو پھر زندہ کر دے
وہ بجلی کی سی نعرہ لا تذر میں

عزائم کو سینوں میں بیدار کر دے
نگاہ مسلماں کو تلوار کر دے

یہ غازی یہ تیرے پراسرار بندے
جنہیں تو نے بخشا ہے ذوق خدائی

Sunday, December 27, 2009

An Obligation and Two Honest People

Abu Hurayrah radhiallahu `anhu has said that the Messenger of Allah sallallahu `alayhi wa salam mentioned a man of the Bani Israel saying:

He asked another to lend him a thousand dinars. The lender asked him to bring witnesses but the borrower said, "Allah is sufficient as a witness." The lender asked him to furnish a surety but the borrower again asserted, "Allah is sufficient as a surety." The lender agreed, "You are correct," and lent him money for a specified period.

The debtor went across the sea. When he had finished his work, he looked for a conveyance to take him back for the punctual repayment of his debt, but he did not find any conveyance. So he took a piece of wood and made a hole in it. He inserted in it the one thousand dinars and a letter to the lender and closed the hole tightly.

He took the piece of wood to the sea and said, "O Allah! You know well that I took a loan of one thousand dinars from so-and-so. He demanded a surety from me but I told him that Allah's surety was enough and he accepted Your Guarantee. He then demanded a witness and I told him that Allah was sufficient as a witness. No doubt I have tried much to find a conveyance so that I might pay back his money but could not find one, so I hand this money over to you."

Saying that, he threw the piece of wood into the sea till it went far out into it, and then he went away. Meanwhile he kept looking for a conveyance to take him to the lender's place.

One day, the lender came out of his house to see whether a ship had arrived bringing his money, and all of a sudden, he saw a piece of wood in which was the money. He took it home to use as firewood. When he sawed it, he found his money and the letter inside it.

Shortly after that, the debtor came with a thousand dinars and said, "By Allah! I had been trying to get a boat so I could bring you your money but failed to get one before the one I have come by."
The lender said, "Allah has delivered on your behalf the money you sent in the piece of wood. So you may keep your thousand dinars and go, guided on the right path."

--------------
Sahih Bukhari

Friday, December 25, 2009

Beautiful Story about Allah's Forgiveness

It was narrated that in the days that Musa (Alahi salaam) wandered with Bani Israel in the desert an intense drought befell them. Together, they raised their hands towards the heavens praying for the blessed rain to come. Then, to the astonishment of Musa (Alahi salaam) and all those watching, the few scattered clouds that were in the sky vanished, the heat poured down, and the drought intensified.

It was revealed to Musa that there was a sinner amongst the tribe of Bani Israel whom had disobeyed Allah (Subhanahu wa ta'ala) for more than forty years of his life. "Let him separate himself from the congregation," Allah (Subhanahu wa ta'ala) told Musa (Alahi salaam). "Only then shall I shower you all with rain."

Musa (Alahi salaam) then called out to the throngs of humanity, "There is a person amongst us who has disobeyed Allah for forty years. Let him separate himself from the congregation and only then shall we be rescued from the drought." That man, waited, looking left and right, hoping that someone else would step forward, but no one did. Sweat poured forth from his brow and he knew that he was the one.

The man knew that if he stayed amongst the congregation all would die of thirst and that if he stepped forward he would be humiliated for all eternity.

He raised his hands with a sincerity he had never known before, with a humility he had never tasted, and as tears poured down on both cheeks he said: "O Allah, have mercy on me! O Allah, hide my sins! O Allah, forgive me!"

As Musa (Alahi salaam) and the people of Bani Israel awaited for the sinner to step forward, the clouds hugged the sky and the rain poured. Musa (Alahi salaam) asked Allah (Subhanahu wa ta'ala), "O Allah, you blessed us with rain even though the sinner did not come forward." And Allah (Subhanahu wa ta'ala) replied, "O Musa, it is for the repentance of that very person that I blessed all of Bani Israel with water."

Musa (Alahi salaam), wanting to know who this blessed man was, asked, "Show him to me O Allah!" Allah (Subhanahu wa ta'ala) replied, "O Musa, I hid his sins for forty years, do you think that after his repentance I shall expose him?"

Tuesday, December 15, 2009

ہر لہظہ ہے مومن کی نئ آن نئ شان- علامہ محمد اقبال

ہر لہظہ ہے مومن کی نئ آن نئ شان
گفتار میں کردار میں اللہ کی برھان

غفارئ و قہارئ و قدوسی و جبروت
یہ چار عناصر ہوں تو بنتا ہے مسلمان

ہمسایہ جبریل امیں بندہ خاکی
ہے اس کا نشیمن نہ بخارا نہ بدخشاں

یہ بات کسی کو نہیں معلوم کہ مومن
قاری نظر آتا ہے حقیقت میں ہے قرآن

جس سے جگر لالہ میں ٹھنڈک ہو وہ شبنم
دریاؤںکے دل جس سے دہل جائیں وہ طوفان

قدرت کے مقاصد کا عیار اس کے ارادے
دنیا میں بھی میزان ، قیامت میں بھی میزان

سورة اللیْل


شروع الله کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے


رات کی قسم جب (دن کو) چھپالے (۱) اور دن کی قسم جب چمک اٹھے (۲) اور اس (ذات) کی قسم جس نے نر اور مادہ پیدا کیے (۳) کہ تم لوگوں کی کوششں طرح طرح کی ہے (۴) تو جس نے (خدا کے رستے میں مال) دیا اور پرہیز گاری کی (۵) اور نیک بات کو سچ جانا (۶) اس کو ہم آسان طریقے کی توفیق دیں گے (۷) اور جس نے بخل کیا اور بےپروا بنا رہا (۸) اور نیک بات کو جھوٹ سمجھا (۹) اسے سختی میں پہنچائیں گے (۱۰) اور جب وہ (دوزخ کے گڑھے میں) گرے گا تو اس کا مال اس کے کچھ کام نہ آئے گا (۱۱) ہمیں تو راہ دکھا دینا ہے (۱۲) اور آخرت او ردنیا ہماری ہی چیزیں ہیں (۱۳) سو میں نے تم کو بھڑکتی آگ سے متنبہ کر دیا (۱۴) اس میں وہی داخل ہو گا جو بڑا بدبخت ہے (۱۵) جس نے جھٹلایا اور منہ پھیرا (۱۶) اور جو بڑا پرہیزگار ہے وہ (اس سے) بچا لیا جائے گا (۱۷) جو مال دیتا ہے تاکہ پاک ہو (۱۸) اور (اس لیے) نہیں( دیتا کہ) اس پر کسی کا احسان (ہے) جس کا وہ بدلہ اتارتا ہے (۱۹) بلکہ اپنے خداوند اعلیٰ کی رضامندی حاصل کرنے کے لیے دیتا ہے (۲۰) اور وہ عنقریب خوش ہو جائے گا (۲۱)

Monday, December 14, 2009

An Admirable Youth: The 16 Year Old Sahabi

Thalaba Ibn AbdulRahman was a young man at the age of 16. He always ran errands for the prophet Muhammad (peace be upon him). One day while walking though the city of Medina, he passed by a house with an open door. Out of curiosity he took a glance inside. In this glance, he saw a light curtain being blown away from a bathroom entrance were a woman was bathing. He lowered his gaze.

With an extreme feeling of guilt and hypocrisy his mind ran. Thinking to himself, ?How could I be of the companions, one that is close to the Prophet Muhammad (peace be upon him), one who runs his errands and be so horrible as to disrespect peoples privacy??..

He feared that Allah would reveal to the Prophet (peace be upon him) evidence of his hypocrisy. His guilt denied him to ever show his face to the Prophet Muhammad (peace be upon him). So he ran away. Days went by and the prophet kept asking the other companions if they had seen Thalaba. No one had seen him. With the Prophet Muhammad's worry about Thalaba he sent a few of the companions to look for him everywhere, among them were Omar Ibn Al Khattab and Salman Al Farisiy.

They looked everywhere in Medina, and on the out skirts of Madina, until they came about a set of mountains between Mecca and Medina where some nomads where herding sheep. The companions asked the nomads if they had seen a young man with Thalaba's characteristics. They told the companions about a weeping boy. He had been here for 40 days. He came down from the mountains once a day weeping and drank the milk they would offer him. Then he went back up the mountains weeping, crying, always asking for Allah for forgiveness, and saying words of repentance.

So the companions waited until he came down and watched him. He had lost weight. His countenance reflected sorrow as he drank the milk that was mixed with his tears.


The companions insisted that they take him back to the prophet (peace be upon him) he refused and asked them if Allah had revealed verses saying he was a hypocrite. They told him that they had no knowledge of any such verses. He was taken back to Medina where the Prophet (peace be upon him) went to see him. He asked again if Allah had put him among the hypocrites or revealed that he was.

The prophet (peace be upon him) assured him that there were no such verses. He laid out Thalaba's tired, weak body and placed Thalaba's head on his lap. He said, "Oh prophet of Allah remove the head of a sinner away from you." The prophet pbuh comforted him until he told the Prophet (peace be upon him) "I feel as though ants are walking between my flesh and bones."

The prophet told him it was death and his time had come.

He witnessed while Thalaba's head was on his lap, Thalaba proclaim "There is no god worthy of worship other than Allah, and that Mohamed (peace be upon him) is the messenger of Allah".The prophet (peace be upon him) washed Thalaba and carried him to the grave.

It is narrated that on their way to bury Thalaba, the prophet (peace be upon him) walked on his tippy toes as though he were in a crowd.

When Omar asked about this, the prophet (peace be upon him) explained .....that he was being crowded with the angels.

So many angels had come...

Tuesday, December 8, 2009

سُوۡرَةُ الکهف آیت نمبر ۲۷ تا ۳۱


اور اپنے رب کی کتاب سے جو تیری طرف وحی کی گئی ہے پڑھا کرو اس کی باتوں کوکوئی بدلنے والا نہیں ہے اور تو اس کے سوا کوئی پناہ کی جگہ نہیں پائے گا

تو ان لوگو ں کی صحبت میں رہ جو صبح اور شام اپنے رب کو پکارتے ہیں اسی کی رضا مندی چاہتے ہیں اور تو اپنی آنکھوں کو ان سے نہ ہٹا کہ دنیا کی زندگی کی زینت تلاش کرنے لگ جائے اور اس شخص کا کہنا نہ مان جس کے دل کو ہم نے اپنی یاد سے غافل کر دیاہے اور اپنی خواہش کے تابع ہو گیا ہے اور ا سکا معاملہ حد سے گزر ا ہوا ہے

 اور کہہ دو سچی بات تمہارے رب کی طرف سے ہے پھر جو چاہے مان لے اور جو چاہے انکار کر دے بے شک ہم نے ظالموں کے لیے آگ تیار کر رکھی ہے انہیں اس کی قناتیں گھیر لیں گی اور اگر فریاد کریں گے تو ایسے پانی سے فریاد رسی کیے جائیں گے جو تانبے کی طرح پگھلا ہوا ہو گا مونہوں کو جھلس دے گا کیا ہی برا پانی ہو گا او رکیا ہی بری آرام گاہ ہو گی 

بے شک جو لوگ ایمان لائے اور اچھے کام کیے ہم بھی اس کا اجر ضائع نہیں کریں گے جس نے اچھے کام کیے وہی لوگ ہیں جن کے لیے ہمیشہ رہنے کے باغ ہیں جن کے نیچے نہریں بہہ رہی ہوں گی انہیں وہاں سونے کے کنگن پہنائے جائیں گے اور باریک اور موٹے ریشم کا سبز لباس پہنیں گے وہاں تختوں پر تکیے لگانے والے ہوں گے کیا ہی اچھا بدلہ ہے اور کیا ہی اچھی آرام گاہ ہے